rozaneh deve ser hosana em persa. soa parecido e significa o mesmo, raio de luz e esperança. rozaneh também é o nome de um projeto cd de música iraniana tradicional e contemporânea, performed exclusively by women. parvin javdan e sohreh bayat cantam, escrevem e improvisam com base na tradição sufi e na poesia de sayeh, rumi e aragui. preciosidade, música que acalma a alma, descoberta pelo jorge na casa ásia.
é de lá também minha leitura para o renfe desse mês: ikkyu é uma hq do japa hisashi sakaguchi, editado na espanha pela ediciones glénat. desenho tosco, com algumas imagens inesquecíveis, conta a história - real - de um bonzo - monge budista japonês -, filho bastardo do imperador yoshimishi. a biografia é ilustrada com fragmentos sobre a história da formação de kyoto e tókyo, entre os séculos 13 e 14. o único porém é a tradução com sotaque argentino - com vos no lugar de tu, por ejemplo.
á minha empolgação já me levou a esse recém-achado para os que, como eu, se encantan con teorias cyber romanticas. encontrado ao caso do acaso pelo google, onde procurava por gitte stald.
glossnost os russos são responsáveis pelas compras mais gordas no aeroporto de barcelona. sei disso por ócios do ofício. sei também que há exceções. nem só os russos tem a capacidade, as ganas e a grana para gastar muito dinheiro. a venda mais reconchuda que presenciei foi para duas senhoras holandesas de johanesburgo vestidas com lenços estampados, que se gastaram um total de 800 euros em perfumes guerlain e cremes vários. mas na média digamos massiva os russos são os que mais consomem, sin duda. entre 200 e 500 euros por compra, que suele incluir wiskies, sangrias, chocolates, perfumes em geral e maquiagem chanel. o detalhe é que não falam nem entendem inglês ou espanhol. a regra básica é fechar a cara e gritar: billet! espasiva! uma colega veterana no free shop me comentou que há um par de anos os russos roubaram o protagonismo dos italianos.
casualidad o no, o fato é que não é só no consumo de produtos úteis-fúteis do aeroporto de barcelona que os russos se destacam e são associados com os italianos. spike lee mostrou imagens - não esqueçamos que a arte também imita a vida - revelando que a máfia novaiorquina do século 21 trafica heroína no lugar de bebida, e que o business passou das mãos das capos y capuccinos para braços de kalashnikovs.
a comparação também está num bem humorado texto da jornalista christa d'souza publicado bajo el ojo trends na vogue inglesa (que pelo visto reserva as páginas centrais, entre propagandas de givenchy e ungaro, para seus melhores artigos), edição de de março. o título: russian dolls. a conclusão: os emigrantes russos em londres gastam plenty of money em style, mas não se sabe bem de onde esse money vem.
"Oh that "M word". Just watch eyeballs politely drifting skyward and Roberto Cavalli-clad shoulders shrug in irritation when it is mentioned. Sure, there are stories. Take the one about the boillionaire who had his English interior decorator create in his SW3 piece-a-terre lift doors that couldn't be prised apart with a Kalashnikov, and who blanched when he saw the railings she designed for his manson in Windsor because they reminded him of his spell in prision," escreveu christa, que se fez amiga de uma russa chamada janina, que se defende: Some of us have worked quite hard for a living and we don't see the point of saving our money when we are in the grave. And yet there are still peope who assume that if we wear good watchs and have Russioan accents that means we're wther hookers or connected to the mafia. Perhaps you could help explode this myth once and for all?"
dolce & gabbana e gucci - italianas -, ao lado de ungaro e dior, são as favoritas dos russos that live in a world where you don't charter a yatch for the summer season in the south of ffrance, you charter a couple of yatchs. chanel e barcelona, como se nota pelo movimento do aeroporto, é coisa do pop russian world.
esqueci dos pimientos rojos, mas me empolguei com os dáctiles iraníes. dulces, muy dulces, numa caixinha cheia por apenas um euro. e também trouxe nozes para fazer uma amanida verde e lilás. é setembro, o calor indo embora, e as bancas baratas da boqueria voltam a funcionar despues de las vacaciones. é compreensível que o povo pare em agosto. no brasil deveríamos fazer o mesmo em janeiro.